이 페이지의 콘텐츠를 보려면 최신 버전의 Adobe Flash Player가 필요합니다.

어도비 플래시 플레이어 다운로드

꽁 머니 토토
60주년

[뉴스] 꽁 머니 토토 석사 학술 강의가 시작되고, Liu Deyou가 첫 강의를 합니다.


출시 시간: 2013-12-04

학교 뉴스 네트워크(Tian Wenquan 특파원)1128아침에 전 문화부 차관인 Liu Deyou 씨는 외국어 학교에서 "통역"이라는 제목의 학술 강연을 하도록 초청받았습니다.꽁 머니 토토석사 ​​(MTI) 일련의 학술 강의가 시작되었습니다.강의는 부통령 Guo Deyu가 주최했습니다. 이번 강의에는 일본어 및 한국어(한국어)학과의 일부 교사들과 일본어 및 한국어(한국어)통역을 전공하는 대학원생 전원이 참석했습니다.

류더유Mr. 서면 꽁 머니 토토.미스터는 먼저 자신의 인생 경험을 이야기하고 "덕은 고립으로 이어지는 것이 아니라 이웃으로 이어진다"는 "논어"에서 모든 사람과 진리를 공유했습니다. 다음은 전체 강의에서 가장 흥미로운 부분입니다.Mr.는 마오 주석, 저우 총리 및 기타 지도자들의 통역사로서 자신의 경험을 모든 사람들과 공유했습니다. 유머러스한 대화와 흥미로운 이야기는 학생들 사이에 폭소와 깊은 사고를 불러일으켰습니다.모두 리우입니다씨의 통역 실패 경험.실패 원인을 꽁 머니 토토이론의 관점에서 분석하고 일상학습에 대한 대책을 제시하였습니다. 그는 훌륭한 꽁 머니 토토가가 되려면 탄탄한 언어 기초와 폭넓은 지식 축적이 필요하다고 모두에게 말했습니다.

마지막으로,신사는 그의 여섯 가지 통찰력을 공유했습니다. 첫째, 동료와 선배들로부터 더 많은 것을 배워야 하며, 둘째, 꽁 머니 토토은 두 언어의 전환일 뿐 아니라 서로 다른 두 마음의 전환, 심지어는 서로 다른 두 문화의 전환이기도 하다. 셋째, 해석에 충실할 뿐만 아니라, 본래의 뜻이 전달되어야 하고, 말하는 사람의 태도, 어조, 심리가 꽁 머니 토토되어야 한다. 넷째, 모국어를 잘 배워야 한다. 다섯째, 일본어의 동음이의어에 주의해야 한다. 여섯째, 상호 홍보에 주의해야 한다. 서면 꽁 머니 토토 및 통역.신사는 연설의 모든 핵심 단어를 붓으로 화선지에 깔끔하게 적어 모든 사람에게 보여주었습니다.

강의 전외국어학원 원장 서용빈, 당지부 서기 류진란, 부학장 판야링, 곽덕위 등이 류씨와 교류를 가졌습니다.

외국어학교 ​​20년생13일본어 및 한국어 꽁 머니 토토 전문 석사 학위를 가진 대학원생 모집을 시작합니다. 앞으로도 본 대학은 사회에서 풍부한 꽁 머니 토토 경험을 갖춘 사람들을 초청하여 학술 강의를 계속할 예정입니다.



对外经济贸易大学党委宣传部主办