Lu Junyan : 당신이 어릴 때 잃을 것이 없습니다
기자 Wang Youduo
Lu Junyan, 우리 스포츠 사이트2010레벨에서 영어 번역을 졸업 한 그는 베이징 뉴 오리엔탈에서 인턴을했습니다.2012대만의 푸 젠 스포츠 사이트교 (Fu Jen University) 영어 부서와 교환하면서 저는 이제 북경 스포츠 사이트교의 번역 석사 학위를 받았습니다.

내가 Lu Junyan을 처음 만났을 때, 그녀는 웃으며 사람들을 매우 부드럽게 대했습니다. 수천만 명의 스포츠 사이트 입학 시험 중에서 눈에 띄기 위해 노력하고 Peking University에서 패스를 받기 위해 노력한 친절하고 쉬운 소녀를 상상하기는 어렵습니다.
스포츠 사이트 입학 시험에 직면 한 문제를 언급 할 때, Lu Junyan은 실제로 많은 어려움이 있음을 인정했습니다. 시험 준비는 그가 대학 입학 시험으로 돌아온 것처럼 느껴졌습니다. 매일 그는 해고 된 시계와 같았고 계속 움직였습니다. Peking University의 번역 부서의 질문은 전문 과정과 영어로 나뉩니다.이 모든 것은 Peking University가 독립적으로 설정하고 있기 때문에 각 과목은 신중하게 준비해야합니다. 영어를 전공 한 경우에도 확실하지 않습니다. 또한 Peking University의 번역 시험 석사 학위에 대한 실제 질문은 판매되지 않았으므로 그녀는 수년에 걸쳐 다양한 학교의 번역에 대한 실제 질문을 수집하기 위해 열심히 노력했으며 Peking University의 번역 검토 제안을 하나씩 연구하고 반복적으로 연구했으며, 준비되지 않은 전투와 싸우지 않았습니다.
Lu Junyan은 또한 학교와 전공의 선택에 대한 자신의 의견을 가지고 있습니다. 스포츠 사이트생은 또한 인생 경로의 일부일 뿐이므로 자신의 계획을 준수해야하며 공부하는 전공을 명확하게 이해해야합니다. 스포츠 사이트 입학 시험을 위해 스포츠 사이트 입학 시험을 치를 수는 없습니다. 번역을 전공하는 학생들은 구강 번역을 선택하는 문제에 직면 할 수 있습니다. 본질적으로, 서면 번역과 해석은 정확한 번역이 필요하며 둘 다 "충실 함과 우아함"의 표준을 따라야합니다. 상대적으로 말하면 번역에는 정확한 언어가 필요하며 해석에는 빠른 현장 응답이 필요합니다. 번역은 영어 주제가 아니라 번역가에 대해 다른 요구 사항을 가지고 있으며 개인 특성에 따라 조정되어야합니다. Lu Junyan은 자신의 장점과 단점을 객관적으로 분석 한 후 먼저 번역의 길을 선택했으며 동시에 모든 측면에서 자신의 자질을 지속적으로 향상시켜 자신이 좋아하는 번역의 경로를 더욱 발전시킬 수 있습니다.
자신을 명확하게 이해하는 것이 드물다면 그녀의 용기는 훨씬 더 훌륭합니다. 그녀는 원래 영국 학교 번역 부서의 스포츠 사이트 입학에 참여할 수 있었지만 북경 대학 번역을 준비하기 위해 스포츠 사이트 입학을 포기하기로 결정했습니다. 처음에는 우리 가족이 낙관적이지 않았습니다. 다른 학생들은 스포츠 사이트 입학 시험에 실패를 방지하기 위해 스포츠 사이트 입학 시험 준비 중에 동시에 일자리를 찾기로 결정했습니다. 그러나 Lu Junyan은 여전히 기숙사, 식당 및 도서관에서 조용히 검토했습니다. 시험에 합격하지 않았다면 어떻게 해야하는지 물었을 때, 그녀는 스포츠 사이트 입학 시험을 포기한 것을 후회했을 것입니다. 그녀는 미소를 지으며 실제로 실패를 두려워 할 것이라고 말했다. "어렸을 때, 나는 아무것도 없었고, 잃을 여유가 없었던 것은 없었습니다. 사람이 첫 발걸음을 내딛는 용기가 없다면 미래를 볼 수 없을 것입니다. 미래는 어려웠지만 용감하게 달리면 세상을 볼 수있었습니다." 스포츠 사이트 입학 시험의 경험은 Lu Junyan에게 심오한 삶의 경험을주었습니다.
한때 낮과 밤에 일한 노력은 이제 보상을 받았습니다. 꿈을 꾸는 모든 사람들은 항상 길에 있습니다. 왜냐하면 그들은 젊고 무한한 가능성이 있고 잃을 수있는 것은 없기 때문입니다. 9 월 Yanyuan에는 또 다른 아름다운 인물이있을 것이며 Lu Zhanyan도 그녀가 좋아하는 길을 따라 점점 더 나아갈 것입니다.